Christiane Bopp on Facebookissa. Trombone, Performer [Trombone Mouthpieces], Performer [Detracted Mutes], Voice – Christiane Bopp Notes Recorded "acoustically" on 22 & 23 July 2018 at the Auditorium St Germain, Poitiers 2016 juxtaposent différents plans sonores . Christiane Bopp – trombone. Elle chemine en duos constitués avec Jean-Luc Petit, Nuria Corneloup, Toma Gouband, Sylvain Kassap, et dans "Barbares" avec Makoto Sato, Jean-Marc Foussat. Marche arrière 7. jeunes compositeurs" à Radio France dans les années 90, puis avec les ensembles Ars Nova, Zellig, et le duo Berson-Aschour. Son cheminement musical la conduit vers les musiques anciennes et contemporaines, et vers l'improvisation qu'elle a découvert lors de stages ( Jef Sicard, Yves Robert ). Expérience         ( J.F.Pauvros ). “Noyau de Lune” was released by “Fou Records”. She has played with french ensembles Ars Nova and Zellig. Le ruisseau du souffle 4. L'écorce et la salive by Jean Luc Petit, clarinette contrebasse, saxophone sopranino, Christiane Bopp, trombone, voix., released 14 July 2015 1. Elle se produit en trio avec Sophia Domancich et Denis Charolles( " Les jours rallongent"), et The seek of fresh ideas, evocative techniques, rare combos, eclectic stylistic pairs, fascinating experiments, searche of unusual timbres and other similar things is the main conception of trombonist’s improvisations. E, lle se produit en trio avec Sophia Domancich et Denis Charolles( " Les jours rallongent"), et Andorra, Lucie Mousset, ...Elle est actuellement membre de l'Orchestre National de Jazz de Frédéric Maurin, du tentet de Joëlle Léandre, de Futura She's active since 1997 in early music ( La Fenice, René Jacobs, Il Giardino Armonico, Les Talens Lyriques). Varsovie ), Saalfelden Jazz Festival ( Autriche),Tampere Jazz Festival ( Finlande ), Big Basel festival ( Suisse ), festival LEM ( Barcelone ) Maison de la Radio ( Paris) ,le TAP  ( Poitiers), Her interest in interdisciplinarity led her to The compositions of this album is a great opportunity to hear out and compare natural, warm and bright tunes of trombone mixed up together with m odified tunes, alterated tiombres and other elements, who change the real sound of instrument. Christiane Bopp: trombone Didier Havet: bass trombone, tuba Stéphan Caracci: vibraphone, marimba, glockenspiel, percussions Rafaël Koerner: drums Bruno Ruder: piano Elsa Moatti: violin Guillaume Roy: viola Juliette Serrad: cello Raphaël Schwab: double bass Artistic direction: Frédéric Maurin. Christiane Bopp, trombone Guillaume Aknine, electric guitar Théo Ceccaldi, violin Séverine Morfin, viola Valentin Ceccaldi, cello Joëlle Léandre, double-bass Florian Satche, drums, percussion. Jej repertuar obejmuje zarówno muzykę klasyczną, dawną, współczesną, jak i improwizowaną, czy jazz. Liity Facebookiin ja pidä yhteyttä käyttäjän Christiane Bopp ja muiden tuttujesi kanssa. Christiane Bopp has wide, universal and modern style, unique sound, expressive and dynamic playing manner. That makes an effort to original and expressive sound in most part of her compositions. Demain, il fera beau 6. Multi-layed, polyphonic and colorful pattern has solid melodic section, firm rhythmics, modern and suggestive harmony, incredible and impressive instrumentation and bright background. Sparkling and bright solos, energetic and vibrant blow outs, modified and alterated tunes, the sounds of electronics and computer devices are mixed up together with warm, natural, passionate and suggestive sound. Caponière Les sons ont été enregistrés à Caen et dans les environs entre octobre et avril 2016. Evening AM Sophia Domancich piano Christiane Bopp trombone Denis Charolles batterie by Charolles Denis published on 2020-04-07T16:53:52Z Duo Alex and Madeleine Shlips by Charolles Denis TOUR SCHEDULE. Jean-Marc Foussat : Synthi AKS, voice. Join Facebook to connect with Christiane Bopp and others you may know. Suhubiette, Les Talens Lyriques- Christophe Rousset, Doulce Mémoire, Cappela Andrea Barca- Andras Schiff ...). festivals Vague de jazz, la Seyne sur Mer, Banlieues bleues, Nevers, Jazzdor, le Bleu en hiver, Europa jazz festival Le Mans, Musica Strasbourg, Jazzèbre Perpignan, festival des 3 Palis ( Angoulême ) The accent here is … She also played in the projects of Dominique Pifarély, Marc Ducret, Jean-Fraçois Pauvros. We last heard her adding her sounds to Débris D’Orgueil, as part of the small group Barbares; “the first trombone I’ve heard that has an inferiority complex”, was my observation at that time. Improviser manages to create sparkling and universal pattern and rich musical language, just like in other her albums. She studied at the Conservatoire National Superieur de Musique de Paris . View the profiles of people named Christiane Bopp. 5/01 – OLD TOWN SCHOOL OF FOLK MUSIC quintet concert, double bill with Tornaveus, a Catalan vocal polyphonic group. Elle est invitée également à animer des workshops ou master classes autour de l'improvisation. Sombre Bird is the worm Dave Sumner October 8, 2012 The music of Jean Lapouge is quite unlike anything else around. Friches 6. Elle poursuit ensuite des études de lettres et est titulaire The music is bright, expressive and changing all the time. It grows directly to bright and moving culminations – dramatic rising, loud and trembling solos, passionate and impressive melodies, roaring and turbulent free improvisations who calm down on light, solemn, contemplative and peaceful episodes. “Noyau de Lune” is a mix of basics of avant-garde jazz, free improvisation and Contemporary Academical Music. She's active since 1997 in early music ( La Fenice, Les Talens Lyriques..). Calm, meditative and relaxing pieces mixed up with abstract and stunning musical experiments, gorgeous timbres and special effects. Composer is using her imagination and fantasy – marvelous combinations, rare tunes, exotic pairs and impressive experiments make an effort to bright and original sound. credits. Parallèlement, au trombone moderne, elle se produit d'abord au sein des concerts " Maya Deren's films,(duo with Lucie Mousset ). Album was recorded by Christine Bopp (trombone, strings of trombones, undressed mutes, voices). Expérience         ( J.F.Pauvros ). Rolin, Bustos ...) en ensemble ou en soliste ( création française de Quick Sands pour trombone solo, création de Zéphyr de Basile Chassaing, pour trombone et dispositif électroacoustique ). She studied at the « Conservatoire National Supérieur de Please follow the link we've just sent you to activate the subscription. Squidco sells CDs, DVDs, Vinyl LPs and magazines of unusual music in the fields of improvisation, compositional music, experimental, chamber rock, and Rock In Opposition Huge influenze of experimental music, electronics and experimental jazz are heard most of the time. Elle prend part à de nombreuses créations ( Matalon, Bouchot, Barthélémy, Des enfants 2. She continues this dialogue with key works by creating projects such as the cine-concert « Meshes of Times » on Squidco sells CDs, DVDs, Vinyl LPs and magazines of unusual music in the fields of improvisation, compositional music, experimental, chamber rock, and Rock In Opposition 13 étrange 3. Christiane Bopp (trombone) Jean-Luc Petit (bass clarinet, sopranino saxophone) Une image dans les voix Au pays des plis L’infini sur les lèvres L’ombre du gel Dans ce bruit d’air L’ombre s’efface L’écorce et la salive (49:30) Poitiers, June 2015 FR-CD 19. The music is interesting to listen, because it’s dynamic, bright and moving. Composer is searching for new, evocative and original ways of playing and expressions – she combines together electronics and acoustics. Les américains 5. Christiane Bopp: trombone Didier Havet: bass trombone, tuba Stéphan Caracci: vibraphone, marimba, glockenspiel, percussions Rafaël Koerner: drums Bruno Ruder: piano Elsa Moatti: violin Guillaume Roy: viola Juliette Serrad: cello Raphaël Schwab: double bass De formation classique, elle intègre le CNSM de Paris à l'âge de 17 ans et y obtient les premiers prix de trombone et musique de chambre. Dozens ways of cmposing are used – repetitive playing technique, monotonic tunes, serialism, dodecaphony, spectral, concrete or sonoristic music, primitive and simple minimalism, who’s connected with difficult, bright and multi-layed academic avant-garde. Get updates delivered right to your inbox! Jazz/musiques créatives: Donaueschingen festival ( Allemagne), Ad Libitum festival ( Marché 3. Elle interprète, improvise et compose. Elle a à coeur de proposer un enseignement ouvert aux différentes esthétiques qui l'ont elle même nourrie. cd tracks: Christiane Bopp et Hélène Breschand ont été enregistrées au DOC à St Germain d'Ectot du 8 au 10 avril 2016 French trombonist Christiane Bopp has improvised with Jean Lapouge, Joëlle Léandre, Kent Carter, and others; plus she’s a member of Le Lobe and The Riviere Ensemble. For a long time she has found in contemporary and creative music a privileged space Elle s'est produite lors de concerts ponctuels d'improvisations avec Jean-Luc Cappozzo, Dominique Pifarély, Jean-Marc Foussat, Mat Maneri, Maggie Nicols, François de Poitiers, Radio France, festival de Noirlac... et dans "Barbares" avec Makoto Sato, Jean-Marc Foussat. Christiane Bopp, trombone Guillaume Aknine, electric guitar Théo Ceccaldi, violin Séverine Morfin, viola Valentin Ceccaldi, cello Joëlle Léandre, double-bass Florian Satche, drums, percussion. avec Hélène Breschand et Basile Chassaing (" Jusqu'à la mer" ). Subtle and relaxing episodes are colored with special effects, abandoned tunes or unusual timbres. avec Hélène Breschand et Basile Chassaing (" Jusqu'à la mer" ). Prières 5. L'oeil règne Les titres sont tirés de la poésie de Bernard Noël One of his current projects is this trio with long-time bandmate (stretching all the way back to the Noetra days) Christian Paboeuf on vibes and oboe and Christiane Bopp on trombone. Christiane Bopp est professeur de trombone au crr de Poitiers. It gives new and unheard sound of avant-garde jazz and contemporary academical music. Po studiach w klasie puzonu w paryskim Conservatoire National Supérieur Musique et Danse Christiane Bopp poświęciła się grze na historycznym puzonie oraz improwizacji pod kierunkiem Yvesa Roberta. confondus, sur vingt cinq enregistrements dont une part importante récompensée par la critique. Improviser doesn’t stay on one mood or style for long time – she always manages to create bright and sparkling variety of styles and incredible musical language. Avec d'autres partenaires de jeu, elle explore l'interdisciplinarité: duo avec le poète Valérie Rouzeau, ciné concert Maya Deren " Meshes of times" élaboré en duo avec Lucie Mousset, et "Thalamus Improviser has wide and rich musical knownledge – she’s using dozens of ornaments, special effects, coloristics, experimental and traditional ways of playing, innovative composing techniques and manners. Utrecht, la Chaise-Dieu, Namur, Pontoise ....). formée à la saqueboute auprès de Franck Poitrineau et enchaine à partir de 1997 les collaborations prestigieuses sur instruments anciens ( La Fenice- Jean Tubéry, René Jacobs, Gabriel Garrido, Joël Jusqu'à la mer project Performed by Christiane Bopp (trombone) & Hélène Breschand (harp) Monotonic and firm bass line is kept in all compositions. An immersive record of free improvisation from the French trio of analog synth player Jean-Marc Foussat, trombonist Christiane Bopp, and vocalist Emmanuelle Parrenin, 4 works inspired by a still life painting by Duane Keiser, each an impressive evolution and transmutation of sound in dream-like environments that envelop then surprise its listeners. Lapouge was influenced early in his guitar studies by both John McLaughlin’s work on Miles Davis’s Bitches Brew and the emergence of … Get Even More Visitors To Your Blog, Upgrade To A Business Listing >>, © 2001-2021 Blogarama.com   |   All rights reserved, trombone, strings of trombones, undressed mutes, voices, How To Break Free and Overcome Addiction To Pornography. Oratorios and Songs ). Christiane Bopp has wide, universal and modern style, unique sound, expressive and dynamic playing manner. invitée également à animer des workshops ou master classes autour de l'improvisation. Marche arrière by T. Jehanne & N. Talbot, released 10 April 2016 1. Andorra, Lucie Mousset...Elle est actuellement membre de l'Orchestre National de Jazz de Frédéric Maurin, du tentet de Joëlle Léandre, de Futura Titulaire du C.A. Christiane Bopp, trombone et saqueboute. Elle a à coeur de proposer un enseignement ouvert aux différentes esthétiques qui l'ont elle même nourrie. A tour-de-force of solo improvisation from French trombonist Christiane Bopp, flawlessly captured by sound engineer Jean Marc Foussat, as Bopp transforms her instrument through technical skill, lyrical ability, and unusual technique, creating virtual duets, furtive expression, and thundering emotion, an absolutely impressive example of modern trombone language.